Il mio viaggio nell'open source è iniziato piuttosto tardi rispetto a molti dei miei colleghi e colleghi.
Stavo perseguendo un diploma post-laurea in medicina nel 2000 quando sono riuscito a realizzare un sogno che avevo fin dai tempi del liceo:comprare il mio PC. Prima di allora, la mia unica esposizione ai computer era attraverso l'accesso occasionale a biblioteche o cyber cafè, che all'epoca richiedevano prezzi esorbitanti per l'accesso. Così ho risparmiato parte del mio stipendio da studente laureato e sono riuscito ad acquistare un Pentium III 550 Mhz con 128 MB di RAM e, come standard nella maggior parte dei computer in India a quel tempo, una versione piratata di Windows 98.
Non c'era accesso a Internet nella mia stanza dell'ostello. Ho dovuto andare al vicino cyber cafè, scaricare software lì e poi portare con me decine di floppy disc.
Per quanto fossi finalmente felice di possedere il mio computer, mi dava fastidio il fatto di non poter scrivere nella mia lingua madre, il bengalese. Mi sono imbattuto in risorse fornite da CDAC, un'agenzia governativa che ha fornito strumenti per la lingua indiana basati su ISCII, un vecchio standard nazionale su cui si basava lo standard Unicode della lingua indiana. È stato difficile imparare i layout della tastiera.
Il mio primo contributo
Presto mi sono imbattuto in un software chiamato Yudit, che offriva la digitazione fonetica della lingua indiana utilizzando la tastiera QWERTY standard. È stato con Yudit che mi sono imbattuto per la prima volta in termini come open source e software libero, GNU e Linux. Yudit mi ha permesso di tradurre anche gli elementi dell'interfaccia utente in bengalese e quando ho inviato le traduzioni allo sviluppatore, lui le ha incorporate volentieri nella versione successiva e mi ha accreditato nel README del software.
Più risorse Linux
- Comandi Linux cheat sheet
- Cheat sheet sui comandi avanzati di Linux
- Corso online gratuito:Panoramica tecnica RHEL
- Cheat sheet della rete Linux
- Cheat sheet di SELinux
- Cheat sheet dei comandi comuni di Linux
- Cosa sono i container Linux?
- I nostri ultimi articoli su Linux
Questo è stato eccitante per me, poiché vedevo, per la prima volta, un elemento utente dell'applicazione nella mia lingua madre. Inoltre, ho potuto contribuire allo sviluppo di un software pur avendo una conoscenza quasi nulla della programmazione. Ho continuato creando un convertitore da ISCII a Unicode per Yudit, che può essere utilizzato anche per la traslitterazione tra varie lingue indiane. Ho anche comprato una rivista Linux fornita con un CD live gratuito di Knoppix, ed è così che ho avuto un'idea del desktop Linux.
Un altro problema che ho riscontrato è stata la mancanza di disponibilità del carattere OpenType Bangla conforme a Unicode. Il tipo di carattere che ho usato era shareware e avrei dovuto pagare un canone per questo. Ho pensato:"Perché non provare a svilupparlo da solo?" Nel frattempo, sono entrato in contatto con altoparlanti Bangla sparsi in tutto il mondo che stavano cercando di abilitare Bangla nel sistema operativo Linux, tramite bengalinux.org
(poi ribattezzato gruppo Ankur).
Mi sono unito alla loro mailing list e abbiamo discusso tra noi e le autorità dei vari difetti nelle specifiche Unicode e OpenType di Bangla, che sono state poi corrette a tempo debito. Ho contribuito convertendo i font Bangla legacy in font compatibili con Unicode OpenType, traducendo l'interfaccia utente e così via. Quel gruppo è uscito anche con il primo CD Live Linux al mondo con un'interfaccia utente Bangla.
Nel 2003 mi sono trasferito in un luogo dove non avevo accesso a Internet; Riuscivo a connettermi al gruppo solo la domenica quando venivo a Calcutta. A quel punto, la localizzazione Bangla di Linux era diventata una cosa mainstream. Alcuni dei nostri volontari si sono uniti a Red Hat per lavorare sulla traduzione e sullo sviluppo dei caratteri. Sono stato anche impegnato nella mia pratica medica e avevo poco tempo a disposizione per lo sviluppo open source.
Ora, mi sento più a mio agio nell'usare Linux per fare il mio lavoro quotidiano rispetto a qualsiasi altro sistema operativo. Sono anche orgoglioso di essere associato a un progetto che permette alle persone di comunicare nella propria lingua. Ha anche portato potenza di calcolo a una popolazione che per molto tempo è stata considerata dall'altra parte del "divario digitale" perché non parlava inglese. Il bengalese è in realtà una delle lingue più parlate al mondo e questo progetto ha rimosso un'importante barriera all'accesso per una larga fetta della popolazione mondiale.
Unisciti all'open source
Partecipare al movimento open source è facile. Prendi l'iniziativa di fare qualcosa che è utile a te stesso e poi pensa a come potrebbe essere utile agli altri. La chiave è mantenerlo liberamente disponibile e può aggiungere un valore indicibile al mondo.