GNU/Linux >> Linux Esercitazione >  >> Linux

Traduzioni integrate nel desktop Linux:fattibili?

Ecco un interessante scenario di slash dei problemi per te. Gli ambienti desktop Gnome e Plasma supportano in una certa misura l'integrazione degli account online. Bene. Hai anche strumenti di ricerca online abbastanza potenti, che ti consentono di eseguire tutti i tipi di azioni complesse, comprese query wiki, calcoli matematici, funzioni dell'applicazione e altro ancora. Krunner in Plasma è un ottimo esempio.

Ma poi, non ottieni davvero traduzioni. Se lavori con diverse lingue e hai bisogno di uno sparring linguistico occasionale, questa opzione non è molto presente nei desktop Linux. O del tutto. Combina questo con il fatto salutare che non hai assistenti integrati (Siri, Cortana, Alexa, quant'altro) che potrebbero potenzialmente farlo per te, le traduzioni sono qualcosa che devi:a) eseguire tu stesso online b) utilizzare un'app dedicata. Quindi ho pensato, esiste un modo semplice per integrare questo tipo di funzionalità nel desktop Linux, Plasma e/o Gnome? Bene, scopriamolo.

Gnome:traduttore di testi

Sono stato piacevolmente sorpreso di scoprire che esiste un'estensione Gnome, yay! Bene, mi ci è voluto un po' per trovare quella "giusta", dato che ci sono diverse voci, inclusi i segnaposto per le traduzioni per il traduttore, inception lulza, più una pagina 404 e poi quella vera, Text Translator. Quello che voglio e ho bisogno.

Come primo tentativo, ho provato Fedora 31, poiché viene fornito con l'ultimo framework Gnome 3, quindi dovrebbe avere i risultati più rilevanti, credo. Sfortunatamente, l'installazione non ha funzionato. Avevo un messaggio di ERRORE rosso e poi ho dovuto scavare nei log di sistema (con journalctl non meno):

tester org.gnome.Shell.desktop[9253]:estrazione:/home/roger/.local/share/gnome-shell/extensions/
[email protected]/metadata.json
tester gnome-shell[9253]:Errore nell'estensione "[email protected]":TypeError:this._construct non è una funzione

Ho cancellato l'e-mail dell'autore dall'errore. Ad ogni modo, a quanto pare, l'estensione deve essere riscritta per funzionare con l'ultima versione di Gnome. Ora, l'estensione richiede anche l'installazione di un pacchetto di traduzione della riga di comando chiamato translate-shell. Questo è disponibile nei repository Fedora, quindi non ci sono stati problemi a ottenerlo, ma averlo non aiuta in alcun modo a superare l'errore sopra.

sudo dnf search translate-shell
Ultimo controllo della scadenza dei metadati:0:09:13 fa il gio 11 feb 2020 15:07:49.
==========Nome esattamente abbinato:translate-shell==========
translate-shell.noarch:un traduttore online a riga di comando

Ho deciso di provare CentOS 7 dopo, che suona come un piano interessante. Ho tutto configurato come menta e quant'altro, e ho pensato che avrei avuto più successo lì (parleremo di CentOS 8 separatamente). Bene, se Gnome 3 in Fedora 31 è troppo moderno, la versione disponibile in questa distribuzione server-desktop è troppo vecchia. Errori di tipo diverso e nessun pacchetto translate-shell nei repository. Quindi questo è stato un no-go, sfortunatamente ...

Plasma:traduttore Krunner

Con KDE, il nome del gioco è Krunner Translator, e al momento è necessario che tu faccia qualche compilazione, in qualche modo simile a quello che ti ho mostrato quando abbiamo fatto la trasformazione di Unity con i pulsanti della finestra integrati nel pannello. Suona bene. Bene. Ho iniziato a eseguire i comandi, come indicato, e poi ho visualizzato il seguente errore:

Errore CMake in /usr/share/cmake-3.10/Modules/FindPackageHandleStandardArgs.cmake:137 (messaggio):
Impossibile trovare KF5 (mancante:Runner) (trovata versione "5.60.0")
Call Stack (prima la chiamata più recente):
/usr/share/cmake-3.10/Modules/FindPackageHandleStandardArgs.cmake:378 (_FPHSA_FAILURE_MESSAGE)
/usr/share/ECM/find-modules/FindKF5.cmake:110 (find_package_handle_standard_args)
CMakeLists.txt:12 (find_package)

Avevo già il pacchetto extra-cmake-modules e la pagina GitHub non indica quali pacchetti di sviluppo sono necessari per questo. Ho passato un po' a indovinare, leggere e poi ho deciso di prendere l'INTERO framework di sviluppo per plasma 5.16, che è quello che avevo sul sistema di test specifico. Questo è stato un po' mentale, dato che ho finito con quasi 2 GB di pacchetti! Ma ha aiutato con la compilazione, oh sì lo ha fatto.

cmake .. -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=`kf5-config --prefix` -DKDE_INSTALL_QTPLUGINDIR=`kf5-config --qt-plugins`
-- Trovato KF5Runner:/usr/lib/x86_64-linux-gnu/cmake/KF5Runner /KF5RunnerConfig.cmake (trovata versione "5.60.0")
-- Trovato KF5:successo (trovata versione "5.60.0") trovato componenti:I18n Service Runner TextWidgets ConfigWidgets PlasmaQuick
-- Alla ricerca di __GLIBC__
-- Alla ricerca di __GLIBC__ - trovato
-- Esecuzione del test _OFFT_IS_64BIT
-- Esecuzione del test _OFFT_IS_64BIT - Successo
-- Esecuzione del test HAVE_DATE_TIME
-- Esecuzione del test HAVE_DATE_TIME - Successo
-- Configurazione completata
-- Generazione completata
-- I file di build sono stati scritti in:/home/rogerino/GitHubs/krunner-translator/build

Una volta terminato questo passaggio, ho installato il plug-in, riavviato Krunner ed ecco, Translator era disponibile come plug-in nel menu delle impostazioni di Krunner. E puoi modificarlo, incluso l'uso di diversi backend di traduzione. Puoi utilizzare i backend Yandex e Glosbe per le traduzioni. Se ti aspettavi qualcos'altro, beh, quelle opzioni non ci sono. Ma quando si tratta di straniero, in effetti, vuoi software di traduzione da paesi in cui l'inglese non è la prima lingua, perché la maggior parte dei non madrelingua inglese ha una migliore affinità per le lingue e le traduzioni, e questo si vede nei prodotti pertinenti. Avendo utilizzato diversi motori di traduzione, trovo che quello Yandex sia abbastanza buono.

Purtroppo, mentre potevo effettivamente apportare modifiche alle impostazioni, il traduttore stesso non è stato eseguito. Ho provato i comandi di esempio e quant'altro, e Krunner semplicemente non aveva nulla da visualizzare. Immagino che questo sia un altro no-go. Ma almeno otteniamo un comportamento coerente su tutti i desktop, quindi almeno questo è confortante.

Conclusione

Ero abbastanza motivato all'idea di questa avventura e un po' sconsolato uscirne. Sono abbastanza costernato che né il mio Gnome né il mio esperimento KDE abbiano funzionato. Entrambi hanno fallito, in modi leggermente diversi. Inoltre, anche se i passaggi effettivi mi hanno portato al successo, l'installazione del plug-in Plasma Krunner è particolarmente difficile. Anche se per gli utenti di Gnome, se non hai Gnome Tweak Tool e non sei così esperto, non andrai lontano. Ma a quanto pare, questi sforzi non sono ancora pronti per un uso generale e immagino che ci sia un motivo.

Ci sono ancora altri problemi nell'implementazione, ostacoli che rendono l'utilizzo istantaneo piuttosto difficile. Forse non c'è davvero bisogno di questo, ed è un caso d'uso accademico piacevole, e mi sbaglio del tutto nel valore di qualcosa come un traduttore desktop integrato. E accademico rimane di sicuro, perché probabilmente non avrai più successo di quello che ho fatto io a far funzionare i plugin. Non sono felice di concludere un articolo con una nota negativa, ma anche questo fallimento è una lezione preziosa. Il desktop Linux non ce l'ha mai fatta quando si tratta di presenza online, e questo è un buon esempio. Forse un giorno. Forse. Per ora, se vuoi giocare con gli stranieri, dovrai usare i vecchi metodi. O quelli nuovi. Ehi Tux, come si dice Cheers in Linux?


Linux
  1. Rimappa la chiave Caps Lock su Linux

  2. Ciò che i fan di GNOME 2 amano del desktop Mate Linux

  3. 5 migliori estensioni della shell GNOME per il tuo desktop Linux

  4. KDE vs GNOME:qual è la scelta definitiva per il desktop Linux?

  5. GNOME Twitch:guarda i flussi di Twitch su desktop Linux

Trucchi Gnome desktop e ridimensionamento HD

Icone del desktop NG - Ottieni alcune icone sul desktop di Gnome

Gnome 40 - Il desktop anti-desktop

Miglior distribuzione Gnome del 2019

10 modi per personalizzare il tuo desktop Linux con lo strumento GNOME Tweaks

Cinnamon Vs GNOME:quale ambiente desktop Linux è il migliore?