rsync offre un --iconv
opzione per la conversione della codifica dei caratteri del nome file. Accetta argomenti per il controllo granulare sulla codifica di origine e di destinazione.
Dalla pagina man di rsync:
[...] you can fully specify what conversion to do by giving a
local and a remote charset separated by a comma in the
order --iconv=LOCAL,REMOTE, e.g. --iconv=utf8,iso88591.
Se hai provato a utilizzare DeltaCopy, procurati cygwin compatibile con UTF-8 (=cygwin1.dll) da http://www.oki-osk.jp/esc/utf8-cygwin/ La soluzione è stata un must per i giapponesi e hanno ce l'aveva almeno dal 2006.
Scompattare il file binario dll utilizzando 7zip due volte. Quindi rimuovere cygwin1.dll originale dalla cartella del programma DeltaCopy e inserire invece quello nuovo. Attenzione:il vecchio e il nuovo hanno esattamente lo stesso aspetto. Tieni chiaro qual è il nuovo. Dopo aver modificato la dll nel client e nel server, la trasmissione funziona correttamente tra due macchine Windows. Purtroppo la console del client visualizza parole senza senso quando tenta di mostrare un nome di file con caratteri UTF-8 multibyte, ma la trasmissione funziona.
Non ho provato cosa succede se il server di backup ha Linux o qualche altro UNIX simile (ad esempio Nas4Free) e solo il client nella macchina Windows è riparato.
Ovviamente rsync gestisce UTF-8 ma cygwin no. Nel cygwin di DeltaCopy i nomi dei file UTF-8 sono inizialmente scritti in modo errato e quando si tenta di creare una copia di un file, il file sembra essere svanito.