Anche se adoro zsh e trovo utile la sua correzione ortografica, è fastidioso che corregga cose che ovviamente non dovrebbe essere corretto. Ad esempio, ho appena eseguito
mv iso_ iso
e ha risposto
zsh: correct 'iso' to 'iso_' [nyae]?
Pensaci. Correggere "iso" in "iso_" significherebbe che stavo cercando di eseguire
mv iso_ iso_
cosa che NON avrebbe MAI senso. Pertanto questo è davvero un difetto di progettazione in zsh e dovrebbe essere corretto su tutta la linea. Ma, dato che non è stato (almeno nella versione che sto usando) e non è probabile che lo sia, c'è qualche impostazione per correggerlo? Preferirei un modo non goffo per risolverlo. Alias per mv
, ad esempio, sono inutili.
Risposta accettata:
Bene, non usare il correct_all
opzione se non ti piace quello che fa.
FWIW, NON è impostato per impostazione predefinita. C'è una configurazione popolare in rete (non dirò quale) che pensa per qualche motivo che sia un'idea divertente impostare quell'opzione per tutti... tuttavia, non ha senso per molte MOLTE applicazioni, però. Ne fa ogni argomento della riga di comando soggetto alla correzione ortografica del nome file... È pazzesco.
Per farla breve:solo setopt correct
e NON setopt correctall
.
Se hai bisogno di aiuto con l'ortografia dei nomi dei file, il sistema di completamento di zsh può aiutarti con il suo _approximate
e _correct
completatori. I dettagli possono essere trovati in zshcompsys(1)
pagina manuale.